complemento directo e Indirecto en francés
Francés

Complemento Directo e Indirecto en Francés

Conocer el COD y COI en francés es una parte importante de tu aprendizaje. Dominar esta lengua pasa, entre otras cosas, por comprender y saber utilizar el complemento directo e indirecto en francés. Su utilidad reside en que evitan la repetición de palabras en una frase, por lo que te permitirán elaborar construcciones más adecuadas, frescas y atractivas.

Por tanto, comprender cómo se construyen ambos complementos y qué elementos utilizan es fundamental. Es por eso que, en las siguientes líneas, te mostraremos toda la información que necesitas para empezar a utilizarlos. Aprenderás cómo se usan, cómo se construyen gramaticalmente y qué claves entran en juego al hacerlo. ¿Estás dispuesto a aprender? En italki te lo ponemos muy fácil.

¿Qué es el complemento directo en francés?

francés

El complemento directo o complément d’object direct es un elemento que pertenece al grupo verbal. Permite especificar el objeto de una acción que se ha realizado. Además, complementa al verbo, y no va precedido de una preposición. Si lo eliminases de la oración esta perdería su sentido y sería imposible de comprender.

Asimismo, otro detalle importante es que, a la hora de construirse, siempre debe seguir a un verbo transitivo directo. Estos últimos, precisamente, necesitan un complemento directo sobre el que el sujeto realice la acción. Es más, en la mayoría de las ocasiones el complemento se coloca entre el sujeto y el verbo conjugado, por lo que podrás reconocerlo con facilidad.

Finalmente, ten en cuenta que el complemento directo, al igual que el indirecto, utiliza una serie de pronombres cuyafunción es reemplazar a los sustantivos si no existe una preposición después del verbo. También pueden sustituir una palabra o frase que actúa como objeto directo. Junto a esto, suele necesitarse un verbo al principio que se conjugará en función del sujeto.

Los pronombres del complemento directo y la categoría gramatical del COD

Los pronombres que se utilizan en el complemento directo son los artículos definidos le, la y les. Estos pueden reemplazar al COD para evitar su repetición.

Por ejemplo:

  • Nathalie nettoie la vaisselle (Natalia lava los platos).
  • Nathalie les nettoie (Natalia los limpia).

En consecuencia, es posible sustituir los platos por el pronombre les. Así no tienes que volver a dar información que ya se conoce. Es importante que tengas en cuenta la concordancia del pronombre: este tiene que estar de acuerdo en género y número con el complemento. De lo contrario, la frase perderá sentido y estarás cometiendo un error gramatical.

Del mismo modo, cuando el COD va antes del verbo y este emplea un auxiliar, el pronombre concordará con este último. Esto es relevante en frases en las que se usan tiempos compuestos. Por ejemplo:

  • Ils avaient mangé les croissants (se comieron los cruasánes).
  • Ils les mang avaientés (se los comieron).

Por otra parte, la naturaleza gramatical del COD es la siguiente:

  • Un sustantivo o grupo nominal: Daniela conduit la moto (Daniela conduce la moto).
  • Un pronombre: Daniela la conduit (Daniela la conduce).
  • Oración subordinada: Daniela, je pensais que tu étais en colère (Daniela, pensaba que estabas enfadada).
  • Verbo en infinitivo: Je pense aller dormir (pienso en irme a dormir).

¿Qué es el complemento indirecto en francés?

Antes de nada, el complemento indirecto o complément d’objet indirect es un elemento que pertenece al grupo verbal. Va precedido por una preposición que especifica el objetivo de la acción realizada. Permite complementar a un verbo al representar al ser u objeto que recibe la acción efectuada por el sujeto. A la hora de reconocerlo en una frase, tienes que prestar atención a un par de aspectos.

En primer lugar tienes que reconocer el sujeto y el verbo de la frase, algo clave para aprender francés. Además, el COI responderá a una serie de preguntas que te ayudarán a reconocerlo:

  • à qui? (¿a quién?)
  • à quoi? (¿a qué?)
  • de qui? (¿de quién?)
  • de quoi? (¿de qué?)

En segundo lugar, para entender lo anterior con mayor claridad, esta frase te servirá de ejemplo: Daniela appelle á sa mère o Daniela llama a su madre. El sujeto es Daniela, ya que realiza la acción, y el verbo es appelle. Si quieres descubrir el complemento indirecto, puedes preguntarte à qui? o ¿a quién? La respuesta es á sa mère; por tanto, este es el COI.

La posición del complemento indirecto y su categoría gramatical

Igualmente, el espacio que ocupa el COI es similar al del COD. Por regla general sigue al verbo de la frase, salvo que puedas sustituirlo por un pronombre. Los que se usan para construir el complemento indirecto son:

  • Me
  • Te
  • Lui, se
  • Nous
  • Vous
  • Leur, se

Además, estos pronombres, sean complemento directo o indirecto, van siempre delante del verbo; sin embargo, en frases conjugadas en imperativo y modo afirmativo van detrás. Si está en modo negativo, tienes que prestar atención a los elementos de negación ne y pas, que suelen disponerse delante y detrás del verbo. Por su lado, el pronombre irá detrás de la partícula ne y delante del verbo. Por ejemplo:

  • Pierre ne leur téléphone pas (Pierre no los llama).
  • Ne lui montre pas tes blessures (No le muestres tus heridas).

En cuanto a su naturaleza gramatical, el complemento indirecto puede ser:

  • Sustantivo o grupo nominal: le guide parle aux touristes (el guía turístico está hablando con el turista).
  • Pronombre: le guide leur parla (el guía turístico les estáhablando).
  • Verbo infinitivo: cette eligió m’a permis de comprendre la vérité (esto me permitió entender la verdad).
  • Oración subordinada: nous obeissons à ce que vous nous dites (obedecemos lo que nos dices).

¿En qué se diferencia el complemento directo del indirecto?

 

En suma, la diferencia fundamental entre ambos complementos reside en su construcción. El directo se relaciona directamente con el verbo, y no hay una necesidad de introducir una preposición, es por eso que el complemento recibe este nombre. Por su lado, el indirecto necesita un preposición: su relación con el verbo es indirecta y hace falta un medio para dejarla clara.

Además, para localizar ambos complementos puedes recurrir a varias preguntas. Estas varían en función de cuál sea: las del indirecto ya las conoces (á qui?, de qui?, de quoi?, y á quoi?) y en el directo son quoi? y qui?. Gracias a ellas podrás identificar de manera rápida el objeto o persona sobre el que se realiza la acción.

¿Cómo puedes mejorar tu redacción en francés?

aprender franés

A continuación te mostramos algunos trucos para escribir como un nativo. ¡No te los pierdas!

  • En primer lugar, al comprender el papel tanto del complemento directo como del indirecto, puedes mejorar la redacción en francés. La repetición de palabras, al igual que sucede con el castellano, resta frescura a un texto; también lo hace mucho menos atractivo e incluso podría resultar confuso. Ambos complementos te ayudarán a evitarlas en la medida de lo posible. En caso de dudas, consúltalas a tu profesor de francés.
  • En segundo lugar, leer textos en francés te ayuda a mejorar tu redacción. Verás cientos de ejemplos de complementos directos e indirectos, esto te permite afianzar el conocimiento que ya posees al verlo aplicado. Incluso puedes jugar a descubrir los posibles complementos y cuál de los dos son. Así, tus lecturas te resultarán mucho más útiles y divertidas al tener un propósito práctico.
  • Además de lo anterior, cuando estés escribiendo, procura pensar en francés para estructurar cada frase y el texto en general. Si bien encontrarás similitudes con el castellano, es muy sencillo cometer equivocaciones. Desarrollando este hábito usarás las estructuras gramaticales adecuadas de manera intuitiva y, con la práctica y el paso del tiempo, irás mejorando hasta que te salgo con total naturalidad.
  • Por otra parte, una manera muy eficaz de mejorar consiste en apuntar tus errores. Puede parecer una obviedad, pero pocas personas ponen en práctica esta costumbre. Anotar los fallos es mucho mejor que tratar de recordarlos y te permite volver a ellos siempre que sea necesario, también tienes la posibilidad de contrastarlo con la teoría y comprobar en qué te has equivocado. Una vez más, escuestión de tiempo que los vayas solucionando, por lo que no te agobies.
  • Del mismo modo, lánzate a practicar todo lo que puedas, sin miedo. Este es uno de los mejores trucos para escribir en francés como un nativo; si puedes dedicarle algo de tiempo todos los días, irás progresando poco a poco. No temas a la hoja en blanco: escribe pequeños textos sobre cualquier tema. Otra opción consiste en probar estructuras nuevas, como las oraciones circunstanciales en francés. Cuando te quieras dar cuenta, habrás adquirido un buen hábito.
  • Finalmente, tómate con calma el aprendizaje. Quizás hoy pongas en práctica los complementos directos e indirectos y tardes unos días en asimilarlos. No pienses que estás avanzando demasiado despacio: cada persona aprende a un ritmo diferente. Es mejor dar un solo paso en firme que lanzarte a correr sin saber a dónde vas; así acabarás abrumado por toda la información disponible, y te frustrarás.

En conclusión, conocer y saber usar el COD y el COI en francés es de lo más útil, ya que te ayudarán a evitar repeticiones innecesarias. Cuando los domines, tus textos ganarán en agilidad, flexibilidad y frescura. ¡Parecerás un auténtico miembro de la Academia de la lengua francesa! Procura practicar todo lo que puedas para fijarlas y utilizarlas con naturalidad. Y, si quieres profundizar, recuerda que en italki encontrarás muchas lecciones que te ayudarán a progresar. ¡Aprende francés de manera sencilla con nosotros!

Related Posts