Dire Japon en japonais n’est pas gagné d’avance sans connaissance de cette langue. Beaucoup l’ignorent, mais le terme Japon est un exonyme. Cela signifie que les Japonais ne s’en servent pas pour désigner leur pays. Par exemple, Londres (français) est un exonyme. A contrario, London (anglais) est un endonyme, puisqu’il est le nom exact d’une ville britannique.
Pour éclairer votre lanterne, cet article vous apprend comment dire Japon en japonais. En outre, il relève certains aspects relatifs au pays du soleil levant. Voilà donc une occasion de découvrir ou redécouvrir quel est l’emblème du Japon, quel est le drapeau du Japon, etc.
Dire Japon en japonais : nihon ou nippon, à vous de choisir
Le nom exact du Japon en japonais est nihon ou nippon. Les deux termes ont la même graphie en japonais. Il est à noter qu’aucune règle ne privilégie formellement une appellation par rapport à l’autre. Par conséquent, vous êtes libre de désigner ce pays par le toponyme de votre choix. Quelle que soit l’appellation que vous employez, on comprendra que vous parlez du Japon.
À présent, examinons les systèmes d’écriture japonais et la graphie japonaise des mots nihon et nippon.
Peut-on parler d’un alphabet japonais ?
Il n’existe pas un alphabet japonais à proprement parler comme en anglais, arabe, espagnol, français, etc. On parle plutôt de systèmes d’écriture qui, ensemble, remplissent la fonction rôle d’un alphabet. En fait, il s’agit des syllabaires Hiragana et Katakana, et des Kanji. Les symboles employés dans l’écriture japonaise représentent une syllabe. On ne peut donc pas parler d’alphabet, où chaque lettre ou groupe de lettres forme un son unique. Par exemple, le signe ku représente un son complet et non pas une lettre comme k.
Chaque syllabaire comporte plusieurs symboles utilisés pour orthographier le même ensemble de 46 sons en japonais. Malgré les apparences, les systèmes Hiragana et Katakana sont simples à étudier. C’est donc une occasion d’apprendre le japonais, qui pourra vous être utile dans le domaine académique, des affaires, etc.
Le syllabaire japonais Hiragana ひらがな
Il faut souligner que l’étude de l’Hiragana constitue le pilier de l’apprentissage de la langue japonaise. Ce syllabaire offre à l’apprenant les bases de la prononciation et de la compréhension de la langue. Les symboles de l’Hiragana représentent les 46 sons primaires employés pour écrire les termes d’origine nipponne. Les mots se forment de la manière suivante : au début se trouve la consonne, puis vient la voyelle. Le tableau ci-dessous présente le système Hiragana.
あ | い | う | え | お |
a | i | u | e | o |
か | き | く | け | こ |
ka | ki | ku | ke | ko |
さ | し | す | せ | そ |
sa | shi | su | se | so |
た | ち | つ | て | と |
ta | chi | tsu | te | to |
な | に | ぬ | ね | の |
na | ni | nu | ne | no |
は | ひ | ふ | へ | ほ |
ha | hi | fu | he | ho |
ま | み | む | め | も |
ma | mi | mu | me | mo |
や | ゆ | よ | ||
ya | yu | yo | ||
ら | り | る | れ | ろ |
ra | ri | ru | re | ro |
わ | を | |||
wa | wo | |||
ん | ひらがな | |||
n | Hiragana |
Comment écrire Japon en Hiragana ?
Voyons comment s’écrit nihon avec le système Hiragana. Le mot se compose des sons ni, ho et n. Les syllabes se terminant avec le son n ont un traitement spécial. Elles s’accompagnent d’un signe supplémentaire, ん, symbolisant le son final et représentant tout de même une syllabe. En joignant les symboles en rouge に + ほ + ん, on obtient にほん. Vous constatez donc que l’exercice est facile.
Le syllabaire japonais Katakana カタカナ
Comme nous l’avons relevé précédemment, le Katakana permet de représenter les mêmes 46 sons que l’Hiragana. Toutefois, ce syllabaire sert à orthographier les mots d’origine étrangère, comme Japon, France, etc. Voici comment se présente le système Katakana de base, suivi de quelques sons supplémentaires.
ア | イ | ウ | エ | オ |
a | i | u | e | o |
カ | キ | ク | ケ | コ |
ka | ki | ku | ke | ko |
サ | シ | ス | セ | ソ |
sa | shi | su | se | so |
タ | チ | ツ | テ | ト |
ta | chi | tsu | te | to |
ナ | ニ | ヌ | ネ | ノ |
na | ni | nu | ne | no |
ハ | ヒ | フ | ヘ | ホ |
ha | hi | fu | he | ho |
マ | ミ | ム | メ | モ |
ma | mi | mu | me | mo |
ヤ | ユ | ヨ | ||
ya | yu | yo | ||
ラ | リ | ル | レ | ロ |
ra | ri | ru | re | ro |
ワ | ヲ | |||
wa | wo | |||
ン | カタカナ | |||
n | Katakana |
ガ | ギ | グ | ゲ | ゴ |
ga | gi | gu | ge | go |
ザ | ジ | ズ | ゼ | ゾ |
za | ji | zu | ze | zo |
ダ | ヂ | ヅ | デ | ド |
da | ji | zu | de | do |
バ | ビ | ブ | ベ | ボ |
ba | bi | bu | be | bo |
パ | ピ | プ | ペ | ポ |
pa | pi | pu | pe | po |
キャ | キュ | キョ | ギャ | ギュ |
kya | kyu | kyo | gya | gyu |
ニャ | ニュ | ニョ | ヒャ | ヒュ |
nya | nyu | nyo | hya | hyu |
ビャ | ビュ | ビョ | ピャ | ピュ |
bya | byu | byo | pya | pyu |
ミャ | ミュ | ミョ | リャ | リュ |
mya | my | myo | rya | ryu |
ジャ | ジュ | ジェ | ジョ | チャ |
ja | ju | je | jo | cha |
チェ | チョ | シャ | シュ | シェ |
che | cho | sha | shu | she |
Comment écrire Japon en Katakana ?
Essayons aussi d’écrire Japon en utilisant les symboles du Katakana. Pour représenter les sons ja, po et n, nous avons : ジャ + ポ + ン = ジャポン. La variante anglaise Japan, quant à elle, s’écrira : ジャ + パ + ン = ジャパン. Il faut souligner qu’il existe des signes pour représenter les sons absents de la liste des 46 de base. Pour les obtenir, il faut opérer des modifications et des combinaisons, sans besoin d’apprendre de nouveaux symboles.
Le système d’écriture Kanji
Les Kanji constituent le troisième élément du système scriptural nippon. Il se compose de signes logographiques d’origine chinoise, introduits pour la première fois au 5e siècle au Japon. Les Kanji sont des idéogrammes, c’est-à-dire que chaque signe équivaut à un mot et porte un sens. Vous pouvez obtenir des mots en combinant différents caractères. Dans cet ordre d’idée, on comprend qu’il existe plusieurs milliers de Kanji. D’ailleurs, plus de 2000 symboles sont officiellement reconnus comme d’usage quotidien.
Par ailleurs, précisons que les Kanji permettent d’écrire : noms, adjectifs, adverbes et verbes. Contrairement au chinois, le japonais ne peut pas s’écrire entièrement en Kanji. La graphie de Japon en Kanji est 日本.
Vu que nihon et nippon sont les noms exacts du Japon, d’où provient donc cette appellation étrangère ?
Japon : comment en est-on arrivés à cette dénomination ?
Force est de constater que la plupart des étrangers appellent le pays du soleil levant Japon. Il faut remonter dans l’histoire pour trouver des explications. Il est difficile de dresser avec exactitude la séquence qui a conduit à l’adoption du mot Japon. Toutefois, l’influence chinoise laisse peut de place au doute. En effet, cette appellation n’existait pas en japonais, mais elle porte des traces dans les Kanji, d’origine chinoise. Ensuite, la dénomination chinoise a été exportée en Occident et adaptée sous les formes Japon (français) et Japan (anglais). Notons que le terme Japon a connu une forte acceptation au niveau mondial. Pour preuve, le mot s’identifie facilement à travers ses équivalents dans les langues étrangères. Le tableau ci-dessous nous en apporte la preuve.
Langue | Appellation locale de Japon |
Afrikaans | Japan |
Albanais | Japonia |
Arabe | Al-Yaabaan |
Azerbaidjanais | Yaponiya |
Créole haïtien | Japon |
Tchèque | Japonsko |
Estonien | Jaapan |
Finlandais | Japani |
Haoussa | Japan |
Indonésien | Jepang |
Italien | Giappone |
Malay | Jepun |
Swahili | Japani |
Tagalog | Hapon |
Turc | Japonya |
Ouïghour | Japan |
Quelques faits inédits sur le Japon
Si vous ignoriez quel est l’emblème du Japon, sachez qu’il s’agit du sceau impérial du Japon. Le sceau du chrysanthème doré à 16 pétales figure sur les passeports, dans les ambassades, etc. Voilà 8 siècles et demi qu’il a été adopté par la famille impériale. Savez-vous quel est le drapeau du Japon ? Facile… Il s’agit de la bannière blanche comportant un cercle rouge au centre. Ce disque représente entre autres le soleil, alors que le blanc symbolise la pureté, etc. Les Japonais sont connus pour leur ardeur au travail, leur discipline, etc. D’ailleurs, certains modèles de gestion nippons, tels que le JAT, ont fait leur preuve au Japon et à l’international.
L’apprentissage du japonais vous tente ? Faites-vous accompagner par des enseignants compétents
Être polyglotte est très avantageux sur les plans culturel, professionnel, etc. Sur la plateforme italki, saisissez l’opportunité d’apprendre le japonais à votre convenance. Choisissez le professeur de japonais pour vous accompagner dans votre aventure linguistique dans la sérénité. Envie de témoigner votre amour à un proche en langue nipponne ? Découvrez comment dire je t’aime en japonais.